Rompez avec la solitude !


Avec l’ouverture des marchés et la percée d’internet, nous assistons à un important développement du nombre de réseaux.

« Fini l’individualisme…la vision romantique du traducteur solitaire ».

Place aux échanges d’idées, au partage d’informations, d’expériences…»

Un célèbre auteur connu pour son talent d’écrivain et son goût pour l’aventure disait :

« La grandeur d’un métier est avant tout d’unir les hommes ; il n’est qu’un luxe véritable et c’est celui des relations humaines. » - Antoine de Saint Exupéry

Porte-Paroles, qui réunit à ce jour plus de deux cents traducteurs et interprètes indépendants, favorise ces échanges, cette solidarité, cette complicité, cette connexion des uns aux autres, afin de permettre à l’ensemble de nos membres de s’entraider et à chacun d’atteindre ses objectifs professionnels.

Nombreux sont ceux, qui par leur statut libéral, doivent faire face à la précarité, la délocalisation et la concurrence. Peut-être êtes-vous concerné(e) ?

Chez Porte-Paroles nous privilégions la solidarité plutôt que la fragmentation, le partage plutôt que la solitude, l’entraide plutôt que la précarité.

Nous développons cet esprit communautaire en mettant en commun des ressources, des outils et des solutions. Nous dépassons les frontières traditionnelles, qui séparaient autrefois les traducteurs des terminologues, réviseurs et interprètes dans l’objectif de cultiver une attitude d’entrepreneur.

Une autre personnalité célèbre du XX ème siècle, Albert Einstein, affirma :

« La connaissance s’acquiert par l’expérience, tout le reste n’est que de l’information »

Avec Porte-Paroles, nous renforçons cette approche en facilitant le partage d’informations avec la « Tribal Attitude », une mise en commun plus efficace des savoirs.

Adoptez la Tribal Attitude en rejoignant notre réseau !